14/12/11

Un Amigo Es...


El que siendo leal y sincero, te comprende.
El que te acepta como eres y tiene fe en ti.
El que sin envidia reconoce tus valores,
te estimula y elogia sin adularte.


El que te ayuda desinteresadamente
y no abusa de tu bondad.
El que con sabios consejos te ayuda a
construir y pulir tu personalidad.
El que goza con las alegrías que
llegan a tu corazón.
El que respetando tu intimidad, trata
de conocer tu dificultad para ayudarte.


El que sin herirte te aclara lo que
entendiste mal o te saca del error.
El que levanta tu animo cuando estas caído.
El que con cuidados y atenciones quiere
menguar el dolor de tu 
enfermedad. (Física o Síquica)
El que te perdona con generosidad,
olvidando tu ofensa.


El que ve en ti un ser humano con alegrías,
esperanzas, debilidades y luchas...

Phrasal Verbs


(to) eat away: roer, carcomer, corroer, desgastar. 

(to) eat into: corroer, comerse. 

(to) eat out: comer fuera, cenar fuera. 

(to) eat up: comerse, consumir, tragar, devorar. 

(to) egg on: animar, incitar. 

(to) end in: acabar en, terminar con. 

(to) end off: acabar, terminar, ir a parar. 

(to) face up to: afrontar, enfrentar, enfrentarse a. 

(to) fall about: troncharse, partirse (de risa). 

(to) fall apart: romperse, deshacerse, caerse a pedazos. 

(to) fall away: disminuir/desaparecer/desprenderse. 

(to) fall back: retroceder, retirarse. 

(to) fall back on to: recurrir a, echar mano de, apoyarse en. 

(to) fall behind: retrasarse, quedarse atrás, rezagarse. 

(to) fall behind with: retrasarse. 

(to) fall down: caer, caerse/ hundirse, derrumbarse, venirse abajo/fallar/ dejarse engañar por, picar. 

(to) fall in love: enamorarse de. 

(to) fall in: desplomarse, venirse abajo/ alinearse, formar filas, ponerse en filas. 

(to) fall in with: encontrarse con, juntarse con/convenir en, aprobar, aceptar 

(to) fall into: dividirse en, clasificarse en/ adquirir. 

(to) fall off: bajar, disminuir/ empeorar/ desprenderse, caerse. 

(to) fall on: incidir en, recaer en, tocar a/atacar, caer sobre. 

(to) fall out: reñir/ pelearse /romper filas/ caerse. 

(to) fall over: caer, tropezar con/ caerse 

(to) fall through: fracasar, quedar en nada. 

(to) fall to: empezar a, ponerse a/ corresponder a, incumbir a, tocar a. 

(to) fall under: clasificarse en, estar incluido,-a en. 

(to) feel for: compadecer a, compadecerse de. 

(to) feel up to: sentirse con ánimos para, sentirse con fuerzas para. 



(to) figure on: contar con, esperar. 

(to) figure out: comprender, explicarse/ resolver, calcular. 

(to) fill in: rellenar/poner al corriente. 

(to) fill in for: sustituir a. 

(to) fill out: engordar/rellenar. 

(to) fill up: llenar/ llenarse. 

(to) find out: preguntar, averiguar/ enterarse de/ calar, pillar, descubrir el juego/ informarse/ enterarse 

(to) get about: moverse, desplazarse, salir/ viajar/ difundirse. 

(to) get across: cruzar/ atravesar/ hacer comprender, hacer entender/ hacerse entender. 

(to) get ahead: adelantar, progresar. 

(to) get along: arreglárselas, apañárselas/ marcharse, irse. 

(to) get along with: llevarse (bien) con/ marchar, ir con. 

(to) get around: moverse, desplazarse/ viajar/ difundirse/ evitar, sortear. 

(to) get around to: encontrar tiempo para. 

(to) get at: alcanzar, llegar a/ insinuar/ criticar/ meterse con. 

(to) get away: escaparse, irse/ alejar, quitar, sacar. 

(to) get away with: salir impune de. 

(to) get back: volver, regresar/ moverse hacia atrás, retroceder/ recuperar. 

(to) get behind: atrasarse. 

(to) get by: arreglárselas/ pasar. 

(to) get down: deprimir, desanimar/bajar/ apuntar, anotar/tragar/bajarse. 

(to) get down to: ponerse a. 

(to) get in: llegar/entrar/subir/ser elegido,-a/ meter/recoger, cosechar/ recoger/comprar/llamar. 

(to) get into: llegar a, entrar en/ subir a. 

(to) get off: quitarse/ bajarse de/ bajarse/ salir/ comenzar/ escaparse. 

(to) get off with: ligar. 

(to) get on: subir a, subirse a, montar a/progresar, avanzar, ir/tener éxito/ llevarse bien, avenirse, entenderse/ seguir, continuar/ hacerse mayor, envejecerse. 

(to) get on for: ser casi. 

(to) get on to: ponerse en contacto con, localizar/ empezar a hablar de, pasar a. 

(to) get out: sacar/quitar/salir/bajar de, bajarse de/escapar(se)/llegar a saberse, hacerse público,-a. 

(to) get out of: librarse de/ dejar, perder la costumbre. 

(to) get over: recuperarse de/ sobreponerse a/ salvar/ vencer/ comunicar, hacer comprender. 

(to) get over with: acabar con. 

(to) get round: salvar/ evitar, soslayar/ convencer, persuader/ difundirse, hacerse público,-a, llegar a saber. 

(to) get round to: encontrar tiempo para. 

(to) get through: llegar/ conseguir hablar ((to, con))/ hacerse comprender ((to, a))/ acabar, terminar/ consumir/gastar/ beber/aprobar. 

(to) get together: reunirse, juntarse/juntar, reunir/ montar/ recoger, reunir. 

(to) get up: levantarse/ subir/ levantarse/despertar/ disfrazarse. 

(to) get up to: hacer/ llegar a 

(to) give away: distribuir, repartir/regular/entregar/delatar, traicionar/revelar, descubrir. 

(to) give back: devolver. 

(to) give in: darse por vencido,-a, rendirse/ceder/entregar. 

(to) give in to: ceder ante. 

(to) give off: despedir, desprender, emitir. 

(to) give onto: dar a. 

(to) give out: distribuir, repartir/ anunciar/ acabarse, agotarse/ averiarse, sufrir una avería.

(to) give over: entregar/ dedicar, asignar/ dejar de. 

(to) give up: dejar/ abandonar, renunciar a /ceder, renunciar/entregarse/ darse por vencido,-a, rendirse. 

(to) give up on: abandonar, desistir. 

(to) go about: emprender, hacer/ continuar. 

(to) go after: perseguir, andar tras. 

(to) go against: ir en contra de/ser desfavorable a. 

(to) go ahead: proceder. 

(to) go ahead with: proceder. 

(to) go along: pasar por/ progresar, ir/ ir. 

(to) go along with: estar de acuerdo con. 

(to) go around: bastar, ser suficiente, haber/ correr, circular/ ir, andar/ salir ((with, con))/ andar ((with, con))/ girar, dar vueltas/ recorrer. 

(to) go away: marcharse. 

(to) go back: volver, regresar/datar de/ remontarse a. 

(to) go back on: romper, no cumplir. 

(to) go by: pasar/ atenerse a, seguir/ dejarse llevar por/ juzgar por. 

(to) go down: bajar/ deshincharse/ ponerse/ hundirse/ ser acogido,-a. 

(to) go down with: coger, pillar. 

(to) go for: atacar/ ir a buscar/ gustar/ valer para. 

(to) go in: entrar. 

(to) go in for: participar en, tomar parte en/ presentarse a/ dedicarse a/ ser partidario,-a de. 

(to) go into: entrar en/ investigar/ chocar contra. 

(to) go off: marcharse/ estallar/ sonar/ dispararse/ estropearse, pasarse/ cortarse/ apagarse/ perder el gusto por, perder el interés por. 

(to) go off with: escaparse con. 

(to) go on: seguir, continuar/ pasar, ocurrir/ quejarse/ hablar sin parar/ encenderse/ estar a punto de cumplir. 

(to) go out: salir/ apagarse. 

(to) go over: revisar, repasar. 

(to) go over to: pasarse a/ cambiar a, pasar a. 

(to) go round: dar vueltas, girar/ pasar por casa de, visitar. 

(to) go through: pasar por, sufrir, padecer/ examiner/ registrar/ gastar/ explicar/ ser aprobado,-a. 

(to) go through with: llevar a cabo. 

(to) go towards: destinar a, reservar para. 

(to) go under: hundirse/ fracasar. 

(to) go up: subir/ acercarse/ levantarse/ estallar/ to go up in flames, incendiarse. 

(to) go with: acompañar/ ir con, estar incluido,-a/ hacer juego con. 

(to) go without: pasar sin, prescindir de. 

(to) grow apart: distanciarse. 

(to) grow away from: distanciarse de. 

(to) grow into: convertirse en, hacerse. 

(to) grow on: llegar a gustar. 

(to) grow out of: perder, quitarse/ quedarle pequeño,-a a. 

(to) grow up: hacerse mayor/ criarse, crecer/ surgir, nacer, desarrollarse. 

(to) hand around: repartir, ofrecer, pasar. 

(to) hand back: devolver. 

(to) hand down: transmitir/ pasar/ dejar en herencia. 

(to) hand in: entregar/ presentar, notificar. 

(to) hand on: transmitir, heredar: (give) pasar, dar. 

(to) hand out: repartir, distribuir/ dar/ aplicar. 

(to) hand over: entregar/ ceder. 

(to) hang about / hang around: esperar/ perder el tiempo/ frecuentar. 

(to) hang back: quedarse atrás/ vacilar. 

(to) hang down: colgar, caer. 

(to) hang on: agarrarse/ esperar. 

(to) hang out: tender/ soler estar. 

(to) hang up: colgar/ colgar. 

(to) have on: llevar puesto,-a/ tomar el pelo a. 

(to) have out: sacarse/ operarse de. 

(to) hold back: retener/ ocultar/ contener/ reprimir/ guarder/ vacilar, no atreverse/ abstenerse. 

(to) hold down: dominar/ desempeñar. 

(to) hold forth: hablar largo y tendido ((on/about, sobre)). 

(to) hold off: mantener alejado,-a/ refrenarse. 

(to) hold on: agarrarse fuerte, agarrarse bien/ esperar/ no colgar. 

(to) hold on to: cogerse a, agarrarse a/ guardar. 

(to) hold out: tender, ofrecer/ durar/ resistir. 

(to) hold over: aplazar. 

(to) hold up: atracar, as altar/ retrasar/ levanter/ aguantar, sostener/ aguantar, resistir. 

(to) hold with: estar de acuerdo con. 

(to) iron out: planchar/ resolver, solucionar. 

(to) jack in: dejar, colgar. 

(to) jack off: meneársela/ masturbar. 

(to) jack up: levantar con gato/ subir. 

(to) jump at: aceptar sin pensarlo. 

(to) keep at: perseverar en algo/ no dejar en paz, machacar. 

(to) keep away: mantener a distancia ((from, de)), no dejar a uno acercarse ((from, a))/ mantenerse a distancia, evitar contacto con. 

(to) keep back: retener, guardar/ ocultar, no revelar/ contener/ tener a raya/ estorbar, impedir/ mantener atrás, contener/ mantenerse atrás, alejarse. 

(to) keep down: oprimir, sujetar/ mantener bajo/ limitar, controlar/ mantener en el estómago/ agacharse, no levantar la cabeza. 

(to) keep from: abstenerse de, guardarse de. 

(to) keep in: no dejar salir/ hacer quedar/ contener/ costear, pagar. 

(to) keep in with: mantener buenas relaciones con. 

(to) keep off: mantenerse a distancia/ no llover/ no dejar entrar, no dejar acercarse/ no tocar, no hablar de. 

(to) keep on: seguir, continuar/ no quitarse. 

(to) keep on about: insistir en, no parar de hablar de. 

(to) keep out: no dejar entrar, no dejar pasar/ no entrar. 

(to) keep out of: no entrar en/ no meterse en. 

(to) keep to: atenerse a, cumplir/ no dejar, no salir de. 

(to) keep together: mantenerse juntos,-as, no separarse. 

(to) keep under: tener subyugado. 

(to) keep up: mantener, seguir/ mantener despierto,-a, tener en vela/ aguantar el ritmo/ mantenerse al día. 

(to) keep up with: seguir/ mantenerse al corriente de/ mantener el contacto con. 

(to) kick against something: protestar contra, reaccionar contra. 

(to) kick around: andar por ahí/ dar vueltas a. 

(to) kick in: romper a patadas. 

(to) kick off: sacar, hacer el saque inicial/ empezar, comenzar/ empezar, comenzar, iniciar/ quitarse. 

(to) kick out: echar a uno. 

(to) knock about: rodar, recorrer/ andar con/ pegar, maltratar: (to) knock around: to knock about. 

(to) knock back: beberse de un trago, rápidamente o en grandes cantidades/ soplar, costar. 

(to) knock down: derribar/ atropellar/ derribar/ rebajar/ adjudicar ((to, a)). 

(to) knock off: tirar, hacer caer/ birlar, mangar, chorizar, afanar/ cargarse, liquidar/ descontar/ quitar/ acabar, salir del trabajo. 

(to) knock out: dejar sin conocimiento/ dejar dormido,-a/ poner fuera de combate, dejar K.O./ eliminar/ hacer rápidamente, producir rápidamente/ dejar pasmado,-a, dejar boquiabierto,-a: (to) knock over: volcar, tirar/ atropellar. 

(to) knock together: hacer de prisa, hacer rápidamente/ entrechocarse. 

(to) knock up: despertar, llamar/ hacer de prisa, preparar/ dejar embarazada/ pelotear. 

(to) lay about: agredir. 

(to) lay aside: dejar a un lado/ dejar de lado. 

(to) lay before: presentar. 

(to) lay by: guarder/ ahorrar. 

(to) lay down: dejar, soltar/ entregar/ imponer, fijar/ sentar/ guardar. 

(to) lay in: proveerse de. 

(to) lay into: atacar. 

(to) lay off: despedir/ dejar en paz, dejar de molestar/ parar. 

(to) lay on: facilitar, suministrar/ cargar. 

(to) lay out: tender, extender/ disponer, colocar/ presentar, exponer/ hacer el trazado de/ diseñar/ dejar fuera de combate/ desembolsar. 

(to) lay over: hacer una parada ((at/in, en)): (plane) hacer escala ((at/in, en)). 

(to) lay up: almacenar. 

(to) leave off: dejar de/ acabar, terminar. 

(to) leave out: omitir, excluir/ excluir. 

(to) let down: bajar/ alargar/ desinflar/ fallar, defraudar. 

(to) let in: dejar entrar. 

(to) let into: dejar entrar / incrustar en/ revelar. 

(to) let off: dejar/ hacer explotar/ hacer estallar/ perdonar/ dejar marcharse/ dejar en libertad. 

(to) let on: decir, descubrir/ hacer ver. 

(to) let out: dejar salir/ soltar ((from, de))/ soltar: he let out a shriek of pain, soltó un grito de dolor/ ensanchar/ divulgar, hacer público,-a/ alquilar. 

(to) let through: dejar pasar. 

(to) let up: parar. 

(to) let up on: dejar en paz. 

(to) look after: ocuparse de, atender a/ cuidar (de). 

(to) look ahead: mirar hacia adelante. 

(to) look at: mirar, considerer/ mirar. 

(to) look back: mirar atrás. 

(to) look down on: despreciar. 

(to) look for: buscar. 

(to) look forward to: esperar (con ansia). 

(to) look in on: pasar (un momento) por. 

(to) look into: investigar. 

(to) look on: considerer/observar. 

(to) look like: parecerse a. 

(to) look onto: dar a. 

(to) look out: ir con cuidado, buscarse. 

(to) look out for: esperar, estar al tanto. 

(to) look over: mirar por encima. 

(to) look round: volver la cabeza/ mirar/ mirar/ visitar. 

(to) look through: revisar/ ojear. 

(to) look to: contar con/ centrarse en. 

(to) look up: mejorar/ consultar, buscar/ ir a ver. 

(to) look up to: respetar. 

(to) make after: seguir a, perseguir a. 

(to) make for: dirigirse hacia/ abalanzarse sobre/ contribuir a, crear, conducir a. 

(to) make into: convertir en, transformar en. 

(to) make of: pensar, opinar, parecer/ entender/ dar importancia a. 

(to) make off: escaparse, largarse, huir. 

(to) make off with / make away with: llevarse, escaparse con. 

(to) make out: hacer/ extender, hacer/ redactor/ distinguir, divisar/ descifrar/ entender, comprender/ pretender, hacerse pasar por/ arreglárselas, apañárselas/ darse el lote, pegarse el lote. 

(to) make over: ceder, transferir, traspasar/convertir, transformar. 

(to) make up: inventar/hacer/ montar/ preparer/ componer/ confeccionar, hacer/ completer/ componer, formar, integrar/ representar/ maquillar/ compensar/ cubrir/ suplir/ recuperar/ maquillarse, pintarse/ hacer las paces, reconciliarse. 

(to) make up for: compensar. 

(to) make up to: halagar a/ congraciarse con/ recompensar, pagar. 

(to) make with: dar, traer. 

(to) mark down: rebajar el precio de/ bajar la nota de/ apuntar. 

(to) mark off: separar, dividir, distinguir/ delimiter/ tachar. 

(to) mark out: marcar, delimiter/ marcar, trazar/ señalar, seleccionar. 

(to) mark up: subir (el precio de), aumentar (el precio de)/ subir la nota de. 

(to) mix up: mezclar bien/ preparar/ confundir/ desordenar, revolver, mezclar. 

(to) nod off: dormirse, dar cabezadas. 

(to) pan out: salir, resultar. 

(to) pass away: pasar a mejor vida. 

(to) pass by: pasar/ pasar de largo. 

(to) pass down: pasar/ transmitir. 

(to) pass for: pasar por. 

(to) pass off: pasar, transcurrir/ parar/ pasarse/ hacer pasar ((as, por)). 

(to) pass on: pasar, dar/ contagiar/ pasar a mejor vida/ pasar ((to, a)). 

(to) pass out: desmayarse, perder el conocimiento/ graduarse/ repartir. 

(to) pass over: pasar por alto, dejar de lado, olvidar/ atravesar, cruzar. 

(to) pass through: estar de paso/ pasar por, atravesar. 

(to) pass up: dejar pasar, dejar escapar, desperdiciar/ rechazar. 

(to) pick at: tocar/ comer sin ganas. 

(to) pick off: matar uno a uno. 

(to) pick on: meterse con/ elegir, escoger. 

(to) pick out: elegir, escoger/ distinguir/ reconocer/ tocar de oído. 

(to) pick up: levantar/ recoger/ coger/ coger/ descolgar/ aprender/ adquirir, coger/ descubrir, enterarse de/ pescar, pillar/ conseguir, encontrar/ recoger, pasar a buscar/ coger/ recoger/ ligar con, ligarse/ detener/ captar, recibir/ reanudar/ reprender ((for, por))/ corregir/ darse cuenta de/ mejorar/ subir/ seguir, continuar. 

(to) pick up on: hacer reseña de/ volver a/ señalar. 

(to) pitch forward: caer de bruces, caer de cabeza. 

(to) pitch in: empezar/empezar a comer/ cooperar/ contribuir. 

(to) pitch into: emprender enérgicamente algo/ atacar, arremeter contra, poner como un trapo. 

(to) pitch off: quitar de encima, sacudir/ caer. 

(to) pitch out: tirar/ echar, expulsar, poner de patitas en la calle. 

(to) pitch over: tirar/ volcarse. 

(to) pitch (up) on: elegir, escoger/ encontrar, dar con. 

(to) pull about: manosear, estropear. 

(to) pull along: arrastrar/arrastrarse. 

(to) pull apart: romper, partir en dos/ desmontar/ criticar duramente/ separar, despegar, desunir. 

(to) pull away: arrancar/ quitar arrancando/ adelantarse/ seguir remando, tirar enérgicamente de los remos/ apartarse bruscamente de uno. 

(to) pull back: retirar/ retener, tirar hacia atrás/ tirar hacia sí, descorrer/ remontar un gol/retirar/ contenerse/ rajarse. 

(to) pull down: bajar, tirar hacia abajo, rebajar, hacer caer, tumbar/ derribar, demoler, derribar/ debilitar/ ganar. 

(to) pull in: tirar hacia sí/ recoger/ cobrar/ detener/ enfrenar/ ganar/ atraer/ parar/ llegar a la estación/ apretarse el cinturón. 

(to) pull off: arrancar, separar/ quitar de un tirón/quitarse de prisa/ llevar a cabo/ cerrar/ concluir con éxito algo/ ganar/ lograrlo/ llevarlo a cabo/ vencer./ salir. 

(to) pull on: ponerse (de prisa)/ tirar de. 

(to) pull out: sacar, extraer/ tirar hacia fuera/ tirar a uno de un hoyo a estirones/ sacar a uno de un río/ estirar, extender/ retirar/ irse, marcharse/ retirarse/ salirse/ salir (de la estación)/ sale fácilmente. 

(to) pull over: acercar tirando/ derribar, volcar/ hacerse a un lado, desviarse hacia un lado.

(to) pull round: ayudar a uno a reponerse/ reponerse. 

(to) pull through: sacar a uno de un apuro o de una enfermedad/ salir de un apuro/ reponerse, recobrar la salud. 

(to) pull together: reorganizar un escrito, recuperar/ trabajar con un espíritu común, trabajar con espíritu de equipo/ sobreponerse, serenarse, recuperar la calma, animarse. 

(to) pull up: alzar, levantar, tirar hacia arriba/ alzar/ acercar/ arrancar, dessarraigar/ fortalecer/ parar, refrenar/ reprender/ pararse, detenerse/ pararse/ contenerse/ interrumpirse/ mejorar/ mejorar su posición. 

(to) put about, (to put around: diseminar, hacer correr/ dar a entender que..., hacer creer que..., hacer correr el rumor de que.../ hacer virar/ virar, cambiar de bordada,. 

(to) put across: comunicar/ hacer entender/ hacer aceptar/ presentar/ cerrar/ engañar a uno, embaucar a uno/ dar una paliza a uno/ impresionar con su personalidad/ presentarse de manera eficaz/ comunicar eficazmente lo que uno quiere decir. 

(to) put apart: separar a alguien de otras personas. 

(to) put aside: rechazar, desechar, dejar, poner a un lado/ dejar de lado, poner a parte/ guardar, poner aparte, ahorrar/ devolver a su lugar/ poner en el garaje/ envainar/ guardar/ desechar/ descartar, repudiar/ encarcelar, recluir en un manicomio/ alojar/ zamparse. 

(to) put back: devolver a su lugar/ restituir, volver a poner/ guardar/ volver/ restituir/ dejar/ retrasar/ aplazar/ beberse/ volver a puerto. 

(to) put by: ahorrar, tener dinero ahorrado= (to) put away. 

(to) put down: poner en tierra/ poner en el suelo/ depositar/ bajar/ soltar/ dejar/ dejar apearse/ déjalo/ suéltalo/ poner en tierra/ cerrar/ pagar como desembolso inicial/ poner en cava/ suprimir/ sofocar/ dominar/ hacer callar/ dejar sin réplica posible, humillar/ apuntar, poner por escrito/ degradar, pasar a una división inferior/ atribuir/ considerar/ sacrificar. 

(to) put forth: alargar/ tender/ extender/ echar/ emplear, desplegar. 

(to) put forward: nombrar, presentar, proponer/ hacer/ presentar, proponer, exponer/adelantar/ ofrecerse con poca modestia, ponerse en evidencia, llamar la atención sobre sí. 

(to) put in: meter, introducir/ insertar/ interponer/ presentar, aducir/ votar a, elegir/ dedicar, instalar, conectar/ plantar, sembrar/ entrar a puerto, hacer escala en un puerto/ presentarse a un puesto, solicitar un puesto. 

(to) put off: aplazar, postponer, dejar para después/ disuadir/ desconcertar/ desanimar/ dejar/ quitarse/ apagar/ hacerse a la mar/ salir. 

(to) put on: ponerse/ aplicar/ acelerar, cobrar velocidad/ asumir/ poner/ representar, poner en escena/ poner/ encender/ aplicar/ echar/ poner a calentar/ adelantar/ dar el nombre, sugerir un nombre, tomar el pelo a . 

(to) put out: sacar, poner fuera, mandar a pasearse, echar, expulsar, poner en la calle/ desahuciar/ tender la ropa, poner la ropa a secar/ echar al mar/ alargar, tender/ sacar, extender/ asomar, sacar/ echar/ ordenar, disponer, desplegar/ apagar, sofocar/ desconcertar/ enojar, irritar/ incomodar/ dislocarse/ publicar/ sacar a la luz/ hacer/ diseminar/ hacer correr/ , poner el dinero a interés/ hacerse a la mar/ salir de/ tomarse la molestia, molestarse. 

(to) put over= (to) put across. 

(to) put one over on sb.= ganar por la mano a uno, engañar a uno, dar a uno gato por liebre. 

(to) put through: cerrar/ despachar/ hacer aprobar/ poner una llamada/ someter a uno a una prueba. 

(to) put together: poner juntos, juntar, reunir/ sumar/ añadir/ montar, armar/ juntar, reunir, formar/ confeccionar/ jugar realmente bien. 

(to) put up: alzar, levantar, poner en alto, levantar, abrir, alzar/ montar, poner/ izar/ colgar/ pegar, fijar, poner/ envainar/ construir/ aumentar, subir/ ofrecer/ presentar/ hacer/ oponer/ nombrar, proponer/ poner una cosa en venta/ dar, poner/ preparar, hacer/ hospedar, alojar/ incitar/ levantar/ presentar/ ofrecerse. 

(to) put up with: aguantar, resignarse a, conformarse con. 

(to) put upon: molestar a uno, incomodar a uno, pedirle mucho a uno, abusar de la amabilidad de uno. 

(to) ride about, (to) ride around: pasearse a caballo, en coche, en bicicleta. 

(to) ride away: alejarse, irse, partir. 

(to) ride back: volver a caballo, en bicicleta, etc. 

(to) ride on: depender de. 

(to) ride out: aguantar hasta el final de. 

(to) rip off: arrancar/ timar. 

(to) rip up: romper, hacer pedazos. 

(to) round down: redondear (a la baja). 

(to) round off: completar, acabar. 

(to) round on: volverse contra. 

(to) round up: redondear (al alza)/ acorralar/ reunir, juntar. 

(to) run across: cruzar corriendo/ encontrar, tropezar con. 

(to) run after: perseguir. 

(to) run along: irse. 

(to) run away: irse corriendo, escaparse. 

(to) run away with: escaparse con/ no te vayas a creer que/ te dejas llevar por. 

(to) run down: atropellar/ criticar/ agotar/ bajar corriendo/ agotarse/ pararse. 

(to) run in: rodar/ detener/ entrar corriendo. 

(to) run into: entrar corriendo en/ chocar con/ tropezar con. 

(to) run off: imprimir/ irse corriendo. 

(to) run off with: escaparse con, llevarse. 

(to) run out: salir corriendo/ acabarse/ agotarse/ caducar. 

(to) run over: atropellar/ rebosar/ derramar. 

(to) run through: ensayar/ repasar/ echar un vistazo a. 

(to) run up: subir corriendo/ acumular/ izar/ subir corriendo. 

(to) set about: empezar a, ponerse a/ atacar, agredir. 

(to) set against: enemistar con, poner en contra de/ contraponer, sopesar, comparar con/ desgravar. 

(to) set apart: distinguir ((from, de)), hacer diferente ((from, de)). 

(to) set aside: guardar, ahorrar/ dejar/ reservar/ dejar de lado/ anular. 

(to) set back: apartar, retirar/ retrasar, atrasar/ costar. 

(to) set down: poner por escrito, escribir/ dejar/ establecer, fijar. 

(to) set forth: emprender marcha, partir. 

(to) set in: empezar, comenzar/ surgir/ declararse. 

(to) set off: salir, ponerse en camino/ hacer estallar, hacer explotar/ hacer sonar/ lanzar, tirar/ hacer empezar, provocar, desencadenar/ hacer resaltar, realzar. 

(to) set on: echar/ atacar, agredir. 

(to) set out: partir, salir ((for, para))/ proponerse ((to, -)), tener la intención de, querer/ disponer, exponer/ exponer. 

(to) set to: ponerse a, empezar a. 

(to) set up: levantar, erigir/ colocar/ montar/ montar, armar/ poner, server/ montar, poner/ fundar/ abrir/ crear/ proveer de/ ayudar a reponerse/ tender una trampa a/ establecerse ((as, como))/ pretender ser/ establecerse ((as, como)). 

(to) slip away: pasar, irse/ irse. 

(to) slip by: pasar, transcurrir. 

(to) slip into: ponerse. 

(to) slip off: quitarse. 

(to) slip on: ponerse. 

(to) slip out: escaparse. 

(to) slip out of: quitarse. 

(to) slip up: equivocarse, cometer un error/ cometer un desliz, meter la pata. 

(to) stand aside: apartarse, quitarse de en medio/ no tomar parte, mantenerse al margen. 

(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse ((from, de)). 

(to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-a, estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar, defender/ atenerse a/ cumplir. 

(to) stand down: retirarse/ dimitir/ retirarse, abandonar el estrado. 

(to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser partidario,-a de/ tolerar, permitir, consentir. 

(to) stand in for: sustituir, suplir. 

(to) stand out: destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)). 

(to) stand over: vigilar a, velar a. 

(to) stand to: estar en estado de alerta/ poner en estado de alerta. 

(to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ ponte derecho/ resistir ((to, -)), soportar ((to, -))/ poner en posición vertical/ dejar plantado,-a a, dar un plantón a. 

(to) stand up for: defender: (support) apoyar. 

(to) stand up to: hacer frente a, resistir a. 

(to) show off: fardar, fanfarronear, presumir, lucirse/ hacerse el/la gracioso,-a/ hacer resaltar, realzar/ hacer alarde de, presumir de, fardar con, lucirse con. 

(to) show up: hacer resaltar, hacer destacar/ revelar, sacar a la luz, poner de manifiesto/ dejar en ridículo, poner en evidencia/ notarse, verse/ acudir, presentarse, aparecer. 

(to) stand aside: apartarse, quitarse de en medio/ no tomar parte, mantenerse al margen. 

(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse ((from, de)). 

(to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-a, estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar, defender/ atenerse a/ cumplir. 

(to) stand down: retirarse/ dimitir/ retirarse, abandonar el estrado. 

(to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser partidario,-a de/ tolerar, permitir, consentir. 

(to) stand in for: sustituir, suplir. 

(to) stand out: destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)). 

(to) stand over: vigilar a, velar a. 

(to) stand to: estar en estado de alerta/ poner en estado de alerta. 

(to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ resistir ((to, -)), soportar ((to, -))/ poner en posición vertical/ dejar plantado,-a a, dar un plantón a. 

(to) stand up for: defender/ apoyar. 

(to) stand up to: hacer frente a, resistir a. 

(to) take after: parecerse a. 

(to) take apart: desmontar, deshacer/ echar por tierra. 

(to) take aside: llevar a un lado. 

(to) take away: llevarse, quitar/ restar/ llevar. 

(to) take back: recibir otra vez, aceptar algo devuelto/ readmitir/ devolver/ retirar, retractar/ hacer recordar. 

(to) take down: quitar, bajar/ desmontar/ apuntar/ humillar. 

(to) take for: tomar por. 

(to) take in: dar cobijo a, alojar, recoger/ engañar/ asimilar, entender, captar/ incluir, abarcar/ meterle a, estrechar. 

(to) take off: quitarse/ quitar, sacar/ llevar/ tomarse/ imitar/ descontar, rebajar/ despegar/ irse, marcharse/ hacerse popular, tener éxito, ponerse de moda. 

(to) take on: hacerse cargo de, encargarse de, aceptar/ asumir/ contratar, coger/ desafiar, enfrentarse con/ asumir, tomar, adquirir/ agitarse, ponerse nervioso,-a. 

(to) take out: sacar, quitar/ invitar a salir/ llevar de paseo/ hacerse, sacar/ obtener/ llevar comida a casa/ eliminar. 

(to) take out on: tomarla con, desquitarse con, descargarse. 

(to) take over: tomar (posesión de), apoderarse de/ ocupar/ absorber, adquirir/ hacerse cargo de/ asumir/ tomar el poder, hacerse con el poder/ entrar en funciones, relevar/ repasar/ enseñar, mostrar. 

(to) take over from: relevar, sustituir. 

(to) take to: tomar cariño a/ darse a/ empezar a, aficionarse a. 

(to) take up: ocupar/ llevar, subir/ quitar, levantar/ ocupar/ ocupar, llevar/ continuar, reanudar/ aceptar/ dedicarse a/ volver a/ acortar. 

(to) take upon: encargarse de. 

(to) take up on: hacer puntualizaciones sobre/ aceptar (una oferta). 

(to) take up with: empezar a salir con, entrar en relaciones con/ hablar de. 

(to) tell against: obrar en contra de. 

(to) tell apart: distinguir. 

(to) tell off: regañar, reñir/ destacar. 

(to) tell on: chivarse de. 

(to) tick away: transcurrir. 

(to) tick off: marcar, señalar/ regañar, reñir/ fastidiar, dar rabia. 

(to) tick over: marchar al ralentí, estar en marcha/ ir tirando. (to) throw about: derrochar. 

(to) throw away: tirar/ desaprovechar, perder/ malgastar, derrochar/ lanzar al aire. 

(to) throw back: devolver/ echar atrás. 

(to) throw back on: obligar a recurrir a. 

(to) throw in: incluir gratis/ sacar de banda. 

(to) throw off: deshacerse de, librarse de/ despistar/quitarse. 

(to) throw on: ponerse. 

(to) throw out: echar, expulsar/ rechazar/ tirar, tirar a la basura/ juntar de prisa/ improvisar/ juntar. 

(to) throw up: vomitar, devolver/ abandonar, renunciar a/ arrojar, dar, aportar/ revelar, poner en evidencia/ vomitar, devolver. 

(to) try for: tratar de obtener. 

(to) try on: probarse. 

(to) try out: probar, ensayar. 

(to) turn against: poner en contra/ ponerse en contra de. 

(to) turn around / turn round: volverse, darse la vuelta/ volver, darle la vuelta a. 

(to) turn away: no dejar entrar/ volver la cabeza, volver la espalda. 

(to) turn back: hacer retroceder, hacer volver/ retrasar/ volverse atrás. 

(to) turn down: rechazar, no aceptar/ denegar/ bajar/ doblar. 

(to) turn in: entregar a la policía/ acostarse. 

(to) turn off: desconectar/ apagar/ cerrar/ repugnar, dar asco a/ salir de/ apagarse/ salir. 

(to) turn on: conectar/ encender/ abrir/ poner en marcha, encender/ atacar, arremeter contra/ apuntar, dirigir/ excitar, entusiasmar/ depender de, girar en torno a/ encenderse. 

(to) turn out: apagar/ producir, fabricar/ vaciar/ desmoldar/ expulsar, echar/ salir, resultar/ salir/ asistir, acudir/ salir a la calle. 

(to) turn over: dar la vuelta a, volver, poner al revés/ dar vueltas a/ entregar/ volver/ facturar, hacer/ darse la vuelta/ volcar/ marchar en vacío, funcionar. 

(to) turn to: acudir a, recorrer a, recurrir a/ buscar, pasar a/ pasar a/ dedicarse a, recurrir a, darse a, empezar. 

(to) turn up: llegar, presentarse/ aparecer/ doblar hacia arriba, levantar/ acortar/ subir, poner más fuerte/ descubrir, encontrar. 

(to) wait about, (to) wait around: esperar, perder el tiempo. 

(to) wait behind: quedarse, quedarse para esperar a uno. 

(to) wait in: estar en casa esperando a uno. 

(to) wait on, (to) wait upon: servir a uno, desvivirse por mimar a uno. 

(to) wait out: quedarse hasta el final de, esperar más que uno. 

(to) wait up: velar, no acostarse, seguir sin acostarse. 

(to) wait upon: cumplimentar a uno, presentar sus respetos a uno. 

(to) walk about: pasearse, ir y venir. 

(to) walk across: cruzar. 

(to) walk around: dar una vuelta, pasearse. 

(to) walk away: irse, alejarse, negarse a, evadirse de. 

(to) walk away with: llevarse, copar, largarse con, robar. 

(to) walk back: volver a pie, regresar andando. 

(to) walk down: bajar a pie. 

(to) walk in: entrar, entrar sin llamar/ interrumpir a alguien. 

(to) walk into: entrar/ caer en una trampa/ ser embaucado/ chocar con/ dar con o contra/ topar/ tropezar con o contra/ devorar, zampar/ atacar a uno, arremeter a uno/ conseguir fácilmente un puesto. 

(to) walk off: quitarse un dolor de encima dando un paseo/ dar una vuelta para quitarse un dolor/ bajar la comida dando un paseo. 

(to) walk on: seguir andando o caminando/ salir de figurante. 

(to) walk out: salir, retirarse/ declararse en huelga/ marcharse/ abandonar a uno/ dejar plantado a alguien/ plantar a alguien. 

(to) walk over: atropellar a uno, tratar a uno a coces/ dar una paliza a alguien en algún deporte/ ganar/ ganar la carrera por ser el único caballo que participa. 

(to) walk through: ensayar por primera vez. 

(to) walk up: subir a pie 

Todo Tiene Su Tiempo



ECLESIASTÉS CAPITULO 3

3:1 Todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora. 
3:2 Tiempo de nacer, y tiempo de morir; tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado; 
3:3 tiempo de matar, y tiempo de curar; tiempo de destruir, y tiempo de edificar; 
3:4 tiempo de llorar, y tiempo de reir; tiempo de endechar, y tiempo de bailar; 
3:5 tiempo de esparcir piedras, y tiempo de juntar piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de abstenerse de abrazar; 
3:6 tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar; 
3:7 tiempo de romper, y tiempo de coser; tiempo de callar, y tiempo de hablar; 
3:8 tiempo de amar, y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra, y tiempo de paz. 
3:9 ¿Qué provecho tiene el que trabaja, de aquello en que se afana? 
3:10 Yo he visto el trabajo que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que se ocupen en él. 
3:11 Todo lo hizo hermoso en su tiempo; y ha puesto eternidad en el corazón de ellos, sin que alcance el hombre a entender la obra que ha hecho Dios desde el principio hasta el fin. 
3:12 Yo he conocido que no hay para ellos cosa mejor que alegrarse, y hacer bien en su vida; 
3:13 y también que es don de Dios que todo hombre coma y beba, y goce el bien de toda su labor. 
3:14 He entendido que todo lo que Dios hace será perpetuo; sobre aquello no se añadirá, ni de ello se disminuirá; y lo hace Dios, para que delante de él teman los hombres. 
3:15 Aquello que fue, ya es; y lo que ha de ser, fue ya; y Dios restaura lo que pasó. 

11/12/11

Análisis De La Operación



CONCEPTO
Es una operación que sirve para estudiar todos los elementos productivos e improductivos de una operación con el propósito de incrementar la productividad por unidad de tiempo y reducir los costos unitarios, a la vez que mejora la calidad. Es tan efectivo en la planeación de nuevos centros de trabajo como en el mejoramiento de los existentes.
DIEZ ENFOQUES DEL ANÁLISIS DE OPERACIÓN
1.       Finalidad De La Operación: La mejor manera de simplificar una operación es formular una manera de obtener los mismos resultados o mejores sin costo adicional. La regla elemental de un analista es tratar de eliminar o combinar una operación antes de intentar mejorarla. Las operaciones innecesarias a menudo aparecen por el desempeño inadecuado de la operación anterior, desarrollando la necesidad de una operación extra para corregirle trabajo anterior.
PREGUNTAS DE APOYO PARA ESTE ENFOQUE:
·         ¿Es posible lograr mejores resultados de otra manera?
·         ¿Se puede eliminar la operación analizada?
·         ¿Se puede combinar con otra?
·         ¿Se puede efectuar durante el tiempo muerto de otra?
·         ¿Es la secuencia de operaciones la mejor posible?
·         ¿Debe realizarse la operación en otro departamento, para ahorrar en costo y manejo?
2.       Tolerancia Y Especificaciones: Se refiere a las tolerancias y especificaciones que se relacionan con la calidad del producto y su habilidad para satisfacer una necesidad dada. Mientras las tolerancias y las especificaciones siempre se toman en cuenta al revisar el diseño, en general, esto no es suficiente. Debe estudiarse independientemente de otros enfoques del análisis de la operación. El analista debe estar pendiente de especificaciones demasiado liberadas al igual que de las restrictivas. Cerrar una tolerancia a menudo facilita una operación de ensamble u otro paso subsiguiente.
PREGUNTAS DE APOYO PARA ESTE ENFOQUE:
·         ¿Son necesarias la tolerancia, el margen, el acabado y otros requisitos?
·         ¿Son costosas estas especificaciones?
·         ¿Son adecuadas para la pieza?
3.       Preparación Y Herramientas: Uno de los elementos más importantes de todas las formas de trabajo. La cantidad de herramientas que proporcionan las mayores ventajas depende de:
·         La cantidad de producción
·         Lo repetitivo del negocio
·         La mano de obra
·         Los requerimientos de entrega
·         El capital necesario
Así  como:
·         Reducción de tiempos de preparación
·         Uso de toda la capacidad de la maquina
·         Uso de herramientas más eficientes.
PREGUNTAS DE APOYO PARA ESTE ENFOQUE:
·         ¿Cómo se consiguen los dibujos y herramientas?
·         ¿Se puede mejorar la preparación en piezas de ensayo y ajustes de maquina?
·         ¿Son apropiadas?
·         ¿Se proporcionan herramientas eléctricas, herramientas especiales, plantillas, prensas, sujetadores especiales y dispositivos múltiples o dobles?
4.       Condiciones De Trabajo:
·         El alumbrado es el correcto
·         La calefacción
·         Ventilación de polvos
·         Bebederos
·         Cuartos de aseo
·         Condiciones de seguridad
·         Diseño y piezas
·         Trabajo de oficina necesario (para llevar tarjetas de tiempo, etc.)
·         Probabilidad de retrasos
·         Cantidades de fabricación probables
5.       Proceso De Manufactura: El ingeniero de métodos debe entender que el tiempo dedicado al proceso de manufactura se divide en dos pasos: plantación y control de inventarios.
Para perfeccionar el proceso de manufactura, el analista debe considerar lo siguiente
·         Reorganización de las operaciones
·         Mecanizado de las operaciones manuales
·         Utilización de instalaciones mecánicas más eficientes
·         Operación más eficiente de las instalaciones mecánicas
·         Fabricación cerca de la forma final
·         Uso de robots.
6.       Distribución De Planta: Su objeto principal es desarrollar un sistema de producción que permita la manufactura del número deseado de productos, con la calidad deseada al menor costo mediante el estudio de :
·         Tipos de distribución
·         Gráficas de recorrido
·         Plantación del sistema de la distribución de Muther
·         Distribución de planta asistida por computadora
·         Distribución del área de trabajo
·         Colocación de herramientas
·         Colocación de materiales
·         Colocación de suministros
7.       Principios De La Economía En Movimiento: Debido al nuevo reglamento (como OSHA ) y la preocupación por la salud, las técnicas de diseño del trabajo manual y los principios de la economía de movimiento integran a la ergonomía, diseño de herramientas y condiciones de trabajo y ambientales.
PREGUNTAS DE APOYO PARA ESTE ENFOQUE:
·         ¿Sigue el método las leyes de la economía de movimientos?
·         ¿Se utilizan las clases inferiores de movimiento?
8.       Materiales: ¿Qué material debe usar? Es la pregunta que el ingeniero debe formular en este punto. Y para su análisis debe desarrollar los siguientes puntos.
·         Encontrar un material menos costoso.
·         Encontrar materiales que sean más fáciles de procesar.
·         Usar materiales de manera más económica.
·         Usar materiales de desecho.
·         Usar materiales y suministrar de materia más económica.
·         Estandarizar los materiales.
·         Encontrar el mejor proveedor respecto a precio y disponibilidad.
PREGUNTAS DE APOYO PARA ESTE ENFOQUE:
·         Considerar el tamaño, en uso apropiado y las condiciones y características adecuadas.
·         ¿Puede emplearse material de más bajo costo?
9.       Diseño De La Pieza: Los ingenieros de métodos con frecuencia piensan que una vez aceptado el diseño, su único recurso es planear su manufactura económica. Aun cuando es difícil introducir un pequeño cambio en el diseño, un buen ingeniero de métodos debe revisar todos los diseños en busca de mejoras posibles.
Para esto deben tomarse en cuenta los siguientes puntos:
·         Simplificar los diseños para reducir el número de partes.
·         Reducir el número de operaciones y distancias.
·         Utilizar mejores materiales.
·         Liberar tolerancias y apoyar la exactitud en la operación clave.
·         Diseñar para la clasificación y el ensamble.
PREGUNTAS DE APOYO PARA ESTE ENFOQUE:
·         ¿Se puede simplificar los diseños para reducir el número de partes?
·         ¿Se pueden reducir el número de operaciones y las distancias recorridas en la fabricación, ensamblando mejor las partes y facilitando el maquinado?
10.   Manejo De Material: El manejo de materiales incluye movimiento, tiempo, lugar, cantidad y espacio. Primero, el manejo de material debe asegurar que las partes, la materia prima y los materiales en el proceso se muevan periódicamente se un lugar a otro mediante :
·         Reducción del tiempo dedicado a recoger el material
·         Usar equipo mecanizado o automático
·         Utilizar las instalaciones de manejo de materiales existentes
·         Manejar los materiales con más cuidado
·         Considerar la aplicación de códigos de barras par los inventarios y actividades relacionadas
PREGUNTAS DE APOYO PARA ESTE ENFOQUE:
·         Se considera el plan de distribución con relación a la distancia recorrida.
·         ¿Se deben utilizar tarimas, patines, montacargas o vehículos especiales?